STARCITIZENINFO.FR

Site dédié aux passionnés de jeux vidéo, avec un focus particulier sur Star Citizen, l’ambitieux projet de Cloud Imperium Games (CIG)
 Star Citizen Alpha 4.6.0 LIVE

Star Citizen Alpha 4.6.0 LIVE

29 Janvier 2026 NOTES DE PATCH SC

Sauvetage pour Levski

Star Citizen Alpha 4.6.0 est désormais disponible dans l'environnement LIVE !

Votre lanceur devrait désormais afficher : VERSION 4.6.0-LIVE.11135423

Information sur la version et le serveur

Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données de persistance à long terme (LTP).

Actuellement, avec LTP, certains états des joueurs, tels que la disposition de leur hangar personnel, les vaisseaux non rangés, les personnages personnalisés, les travaux de raffinerie en cours et les consommables achetés dans le jeu, ne sont pas enregistrés entre les versions, ce qui entraîne la perte de certains éléments lors de la mise à jour.

Persistance à long terme : Activée

AUEC de départ : 20 000

Fonctionnalités et gameplay

Gameplay

Clearing The Air : missions d'aide de l'Alliance

Clearing The Air est un événement à durée limitée qui débute avec la sortie de la version 4.6 sur les serveurs LIVE, en réponse à une crise sanitaire à Levski.

Une infection fongique mortelle connue sous le nom de « moisissure Molina » s'est propagée dans la station en raison de filtres à air défectueux, provoquant une maladie appelée « People's Ailment » (maladie du peuple) dont les symptômes comprennent la toux, la fatigue, des douleurs thoraciques et des lésions osseuses. Le nombre de morts ayant atteint les deux chiffres et la maladie s'étant propagée au système Stanton, l'UEE a mobilisé des entrepreneurs pour aider à contenir l'épidémie.

Vous participerez aux efforts de secours en transportant des fournitures médicales, en livrant des traitements antifongiques, en rassemblant des ressources pour fabriquer des filtres de remplacement et des remèdes, et en défendant les convois de ravitaillement contre les gangs criminels comme les Moraine, qui exploitent la crise. L'événement propose plusieurs types de missions dans les divisions Transport, Défense et Collecte, toutes les phases étant disponibles dès le premier jour.

Ces missions « Clearing The Air » sont disponibles via les contrats de votre mobiGlas. Vos contributions vous permettront de gagner des points pour atteindre l'objectif global, réaliser des activités marquantes et obtenir des récompenses spécifiques à chaque division.

▲ Que sont les activités marquantes et comment les débloquer ?

Les activités marquantes sont des missions spéciales de difficulté élevée auxquelles les citoyens peuvent accéder une fois que des progrès suffisants ont été réalisés dans les divisions individuelles. Ces missions ne sont jouables qu'une seule fois, ce qui vous permet d'accélérer votre progression et de découvrir des scénarios narratifs plus originaux :

  • Transport : récupérez les marchandises essentielles nécessaires pour faire face à la situation à Levski.
  • Collecte : trouvez et livrez des échantillons pour aider à développer un remède contre la moisissure Molina.
  • Défense : protégez les navires de l'Alliance Aid contre le gang Moraine à Nyx, puis transportez leur précieuse cargaison à Stanton pour qu'elle soit étudiée.

Kiosques Kel-To d'approvisionnement pour vaisseaux

Mise en place de petits kiosques d'approvisionnement des vaisseaux appartenant à Kel-To dans les grandes villes de Stanton, permettant aux équipages d'accéder rapidement à des outils d'ingénierie et à des provisions essentielles.

Mises à jour supplémentaires du gameplay

  • Réactivation de la fonction « placer depuis l'inventaire »
  • Ajustement des signatures de scan des astéroïdes afin de les différencier par type
  • Ajout de nouveaux débris récupérables et possibilité de les scanner
  • Ajout d'un nouvel inventaire pour les marchés noirs de Pyro Rest-stop
  • Interface utilisateur de la carte stellaire : ajout de la possibilité de faire défiler le texte qui dépasse les limites du conteneur
  • Augmentation des signatures pour les ressources récoltables et exploitables d'environ deux fois
  • Ajustement des prix pour RMC/Salvage et compensation du temps de raffinage. Suppression des bidons vides, ajustement du prix des capsules Decari
  • Mise à jour des descriptions des planètes/lunes dans la carte stellaire pour inclure des informations sur les ressources potentielles qui peuvent y être trouvées
  • Mise à jour de nombreux PNJ Levski avec de nouveaux équipements vestimentaires
  • Récompenses du collectionneur Wikelo mises à jour avec de nouvelles recettes, vaisseaux, objets et peintures

Vaisseaux et véhicules

LAMP : Système d'amplification lumineuse

Ajout de la possibilité pour les cockpits des véhicules de prendre en charge l'amplification lumineuse (similaire aux lunettes de vision nocturne) afin de faciliter le gameplay dans des conditions de faible luminosité ou d'obscurité totale.

Activé et désactivé par défaut avec Alt + L droit lorsque vous êtes dans le siège du pilote ou du copilote, ce système utilise le shader de style du véhicule pour amplifier l'éclairage à travers le verre du cockpit lui-même. Cela signifie que tous les joueurs à bord du vaisseau qui regardent à travers le verre du cockpit verront cette amplification. Ce système est indépendant des modes opérateur et fonctionnera dans n'importe lequel d'entre eux.

Dans la version actuelle, tous les vaisseaux ne sont pas pris en charge, mais une mise à jour avec le système LAMP est prévue dans les versions futures. Les vaisseaux actuellement pris en charge sont les séries Aurora, Avenger, Eclipse, Gladius, Retaliator, Sabre, Hornet, Arrow, Gladiator, Hawk, Hurricane, Lightning F8C, Terrapin/Medic, Mole, Defender, Mustang, Nomad, Ares Ion/Infernal, Intrepid, Buccaneer, Cutlass, Golem/Ox, Vulture, Blade, Glaive, Prowler/Utility, L-21, L-22, P-52, P-72, Fortune, Prospector, Razor, Reliant, Fury, 300, 85x, X1, Salvation, Scorpius/Antares, Scythe, San'tok.yai, Pisces et MPUV.

Mises à jour du gameplay concernant l'ingénierie et le blindage des vaisseaux

  • Ingénierie : introduction d'un seuil de réparation en pourcentage pour la réparation des éléments des vaisseaux (10 %). Au lieu de fonctionner instantanément pendant la réparation, les éléments doivent atteindre ce seuil avant de redevenir opérationnels.
  • Amélioration du comportement du widget de température lors des transitions entre des températures extrêmes.
  • Mise à jour des effets des extincteurs pour prendre en charge les fonctions de propulsion.

Mise à jour de la série Aurora

Amélioration des vaisseaux de la série Aurora avec des graphismes, des effets, des composants physiques, un HUD et bien plus encore.

Modifications apportées aux missiles des véhicules terrestres

Les missiles utilisés pour les véhicules terrestres ont été séparés en versions distinctes afin d'assurer un meilleur équilibre. Cela inclut des modifications des portées minimales et maximales, des temps de verrouillage et des augmentations substantielles des dégâts.

Mises à jour supplémentaires des vaisseaux

  • Les torpilles/missiles du Ballista ont désormais un nombre illimité de tentatives pour réengager la cible s'ils la dépassent pendant la phase de poursuite.
  • Amélioration audio de la série Avenger
  • Équilibre des performances de vol de la série Vanguard avec un léger réglage à la hausse et à la baisse pour les propulseurs principaux, mav et rétro.
  • Mise à jour du résultat du scan de sauvetage HUD pour afficher « Épave ».
  • Polaris : légère réduction de la signature transversale.
  • Série Origin 100 : mise à jour avec un réglage correct du vol et des propulseurs pour leur archétype.
  • Anvil Arrow : ajout d'un bouton d'activation/désactivation de l'éclairage pour remédier à l'éclairage intense du cockpit et du radar.
  • Mise à jour du Reliant pour utiliser les grilles de chargement correctes.

Technologie centrale et audio

Mises à jour de la réalité virtuelle (expérimentales)

4.6 Comprend des améliorations et des corrections importantes pour la mise en œuvre de la réalité virtuelle

  • Plusieurs corrections de plantages et meilleure gestion des erreurs
  • Amélioration des descriptions d'erreurs OpenXR avec des suggestions claires pour les problèmes courants
  • Correction du brouillard n'affectant pas les objets transparents en définissant correctement l'indicateur RT
  • Ajout de la sélection du décalage FPS ADS pour l'œil dominant
  • Mise en œuvre du découplage du curseur stéréo du mouvement de la tête
  • Ajout de la prise en charge du suivi oculaire pour contrôler le curseur stéréo
  • Ajout de nouvelles options VR : échelle du curseur, sensibilité du curseur, découplage du curseur, distance mobiGlas, activation/désactivation de la profondeur de champ, activation/désactivation du suivi oculaire
  • Mode miroir étendu avec variantes pour l'œil gauche et droit pour les modes de remplissage et de préservation de l'aspect
  • Ajout de commandes de zoom et de panoramique pour lisser le mode miroir
  • Ajout de la courbure de l'écran en mode théâtre à l'aide de XR_KHR_composition_layer_cylinder
  • Remarque : les couches cylindriques ne sont prises en charge que sur certains environnements d'exécution tels que Meta et ne sont pas prises en charge sur SteamVR ou Pimax. À l'avenir, il y aura un mode théâtre beaucoup plus étendu qui fonctionnera partout avec beaucoup plus d'options et de fonctionnalités d'ambiance.

Autres mises à jour technologiques essentielles

  • Mises à jour du gestionnaire de densité des véhicules et des objets qui devraient faciliter le nettoyage des avant-postes au fil du temps.
  • Amélioration des performances du streaming de textures.

Corrections de bugs et mises à jour techniques

Star Citizen Alpha contient plus de 160 corrections de bugs et de plantages depuis la version 4.5.0. 56 d'entre elles proviennent du comité des problèmes.

Stabilité et performances

  • Correction de 23 plantages client
  • Correction de 2 plantages serveur
  • Correction du plantage HDR OpenXR-Vulkan
  • Correction du problème d'écran noir NVidia Smooth Motion

Gameplay/Missions/Cargaison

  • Correction des kiosques de marchandises dans Pyro qui ne permettaient pas d'acheter et de vendre
  • Correction des erreurs de génération de contrats pour les missions de recherche de personnes disparues
  • Correction des centaines d'accusations « Évasion » reçues par les joueurs lorsqu'ils étaient tués par un garde
  • Correction de la mission Vanduul-Tech Smugglers indisponible après avoir atteint le rang de réputation requis
  • Correction des missions Sweep and Clear qui ne généraient pas le nombre complet d'IA hostiles
  • Correction des véhicules qui n'étaient pas comptabilisés comme détruits dans les missions en raison de composants techniques
  • Correction de l'essaim de pirates dans Arena Commander qui ne générait pas d'ennemis après la vague 2
  • Correction des pilotes d'élite qui ne trouvaient pas leurs scripts MG et leurs médailles dans leur inventaire
  • Correction des vaisseaux IA qui étaient désactivés au lieu d'être détruits pendant les missions
  • Correction des joueurs qui recevaient plus de 100 accusations d'évasion lorsqu'ils étaient tués par des gardes
  • Correction de la suppression des cargaisons et des entités des plates-formes des ascenseurs de fret après des erreurs de serveur
  • Correction des ascenseurs de fret et de la fonctionnalité d'inventaire dans les stations QV.
  • Correction de la difficulté à attacher et verrouiller la cargaison sur la grille de cargaison Origin 135c.
  • Correction de l'exploitation du laser minier Orbageddon permettant d'accéder de manière répétée à la grotte de récompense.
  • Correction de l'exploitation de l'ascenseur de l'entrepôt permettant d'y accéder sans code d'accès.
  • Correction des portes de la salle de butin de l'installation ASD Onyx qui ne s'ouvraient pas après avoir été forcées.
  • Correction des portes nécessitant des fusibles qui ne s'ouvraient pas après avoir sélectionné le panneau de dérogation.
  • Correction de la collision murale manquante près des zones ASOP dans les stations Checkmate, Orbituary et Ruin
  • Correction des portes de sécurité et de supervision restant ouvertes dans les zones contestées
  • Correction des joueurs tombant sous le sol à l'hôpital Levski Mercy
  • Correction des joueurs restant coincés derrière les clôtures dans les couloirs de Levski
  • Correction de l'asphyxie dans les sections de service du hangar de Levski
  • Correction de la collision manquante sur les balustrades de la raffinerie
  • Correction de l'inaccessibilité de la porte Astro Armada dans la zone 18

Inventaire/Armure/Équipement/Persistance

  • Correction du bug « tout déplacer » qui ne déplaçait pas tout le butin de l'IA vers le sac à dos
  • Correction du bug qui empêchait les objets Vanduul de persister entre les correctifs
  • Correction des scripts MG qui ne persistaient pas entre les correctifs
  • Correction des objets dupliqués après les mises à jour des correctifs
  • Correction de l'exploitation de la duplication d'objets lors du transport d'objets en mourant
  • Correction des armes qui réapparaissaient en prison après s'être échappé et être mort
  • Correction des interactions d'inventaire qui ne se mettaient pas à jour lors du retrait d'objets
  • Correction des textures manquantes de l'armure Clash Core
  • Correction des boîtes d'armure Doomsday Stitcher qui apparaissaient invisibles
  • Correction de la couleur incorrecte du casque Dust Up Desert
  • Correction des effets cosmétiques manquants dans les éditions ASD et Wikelo de l'armure Geist
  • Correction des casques Deadhead qui affichaient des cheveux en vue à la première personne
  • Correction des armes T-21 Tigerstrike qui pouvaient être équipées sur des vaisseaux non prévus
  • Correction des chaises métalliques Headhunter qui n'apparaissaient pas dans le jeu

Vaisseaux/Ingénierie

  • Correction de plusieurs boucliers augmentant les dégâts subis, annulant les avantages en termes de survie.
  • Correction des connecteurs de pièces pour les portes externes qui ne se mettaient pas à jour lors de l'entrée/sortie de l'atmosphère.
  • Correction des moteurs qui s'éteignaient lors du passage du mode SCM au mode NAV.
  • Correction des problèmes de survie dans le hangar provoquant une suffocation sans casque.
  • Correction des commandes des véhicules qui ne répondaient plus après un saut quantique raté.
  • Correction des vaisseaux qui prenaient feu lorsqu'ils étaient réparés par les services d'atterrissage.
  • Correction des alarmes incendie qui continuaient de retentir après l'extinction des incendies
  • Correction des incendies incontrôlables sur l'Aegis Retaliator
  • Correction des zones sans atmosphère respirable sur l'Anvil Pisces
  • Correction des torpilles de l'Aegis Idris qui n'étaient pas reconnues avec le kit Idris T équipé
  • Correction des emplacements de composants du Drake Corsair qui perdaient leur collision après le retrait des composants
  • Correction du décalage du laser minier ROC par rapport au réticule de visée
  • Correction des effets sonores de mort des véhicules qui ne se déclenchaient pas toujours
  • Correction de l'inaccessibilité de l'emplacement d'arme de l'aile droite du RSI Meteor

IA

  • Correction d'un bug empêchant l'IA hostile de tirer sur les joueurs
  • Correction d'un bug empêchant les attaques au rayon Yormandi d'infliger des dégâts et les rendant imprécises
  • Correction d'un bug bloquant le personnel médical IA dans les chambres des patients aux relais de repos et aux LEO
  • Correction d'un bug empêchant l'IA ennemie d'apparaître dans Arena Commander Pirate Swarm après la vague 2
  • Correction d'un bug empêchant les missions de générer le nombre complet d'IA hostiles
  • Correction d'un bug empêchant l'affichage des marqueurs AR pour l'IA amie dans les missions

Technique/UI/Interface/Animation

  • Correction du système Nyx manquant dans le menu déroulant Select System
  • Correction de l'extérieur de Levski ne disposant pas de carte
  • Correction des terminaux ASOP à Levski incapables de récupérer les vaisseaux
  • Correction des terminaux ASOP à Levski incapables de récupérer les véhicules terrestres
  • Correction des joueurs traversant les murs de Grim HEX hab lors de leur apparition
  • Correction des joueurs incapables de se déplacer après s'être repositionnés dans la zone 18
  • Correction des textures manquantes sur les bureaux des cliniques dans les aires de repos et les LEO
  • Correction des dialogues ATC aléatoires joués dans les zones d'atterrissage
  • Correction du chargement des planètes prenant plusieurs secondes à l'arrivée du voyage quantique
  • Correction des géométries du cockpit Pisces apparaissant et disparaissant
  • Correction du texte de remplacement Greycat STV sur les marqueurs d'entrée
  • Correction du curseur manquant sur la roue d'interaction
  • Correction du texte de remplacement sur les éléments interactifs tortue
  • Correction de l'animation lors de l'équipement des casques à partir des hanches
  • Correction de l'animation lors d'un saut avec des casques
  • Correction du blocage des joueurs sur « Repositionnement du joueur » après une récupération après crash
  • Correction des problèmes de performances dans la zone 18 Plaza
  • Correction des conteneurs d'objets impossibles à exporter en raison d'erreurs de navmesh
  • Correction des problèmes de format de backbuffer sous Linux
  • Correction de la barre VRAM n'affichant pas les informations correctes sous Linux

Problèmes connus et informations

Interface d'achat dans le jeu qui affiche incorrectement « UEC » au lieu de « aUEC » pour certaines transactions. Il s'agit uniquement d'une erreur visuelle. Toutes les transactions concernées utilisent correctement l'aUEC (alpha United Earth Credits), et non l'UEC achetable. Aucune devise réelle n'est impliquée dans ces transactions.

Missions et gameplay

  • Les missions de transport de marchandises de l'Alliance Aid peuvent présenter des marchandises manquantes sur les ascenseurs à marchandises après leur remontée
  • Certaines missions de transport de l'Alliance Aid ne rapportent qu'un seul point d'événement à leur achèvement, au lieu du nombre prévu
  • Les titres et les récompenses des missions de l'Alliance Aid peuvent ne pas correspondre à la quantité de SCU requise
  • Les marqueurs FPS des grottes minières situées à proximité des lieux de livraison n'apparaissent que lorsqu'ils se trouvent à environ 1 km
  • Dans les missions d'assassinat de Vaughn, l'IA peut cesser de combattre si les joueurs effectuent un voyage quantique et reviennent sur le lieu de la mission.

Vaisseaux et véhicules

  • RSI Aurora (toutes les variantes) : les joueurs peuvent brièvement suffoquer lorsqu'ils entrent dans le lit du vaisseau.
  • Crusader Starlifter A2/C2 : les joueurs peuvent perdre la collision avec les autres joueurs après être sortis de la zone de la table de cuisine.
  • ARGO RAFT : les lumières de secours et les alarmes peuvent ne pas s'activer dans tout le vaisseau en cas d'incendie.
  • Les vaisseaux peuvent subir des mouvements involontaires lorsqu'ils sont touchés par des armes balistiques en raison d'interactions physiques.
  • Les lasers miniers ne sont pas correctement alignés avec le réticule de visée du mode minier.

Emplacements et environnement

  • Les joueurs peuvent passer à travers les portes du hangar du centre de distribution à divers endroits.
  • Levski : l'absence de sol à l'entrée du centre de fret/services peut bloquer l'IA.
  • Levski : les joueurs peuvent se retrouver bloqués après avoir sauté par-dessus certaines clôtures près de la clinique.
  • Avant-postes Pyro : grimper à certaines échelles sur les hangars de stockage peut propulser les joueurs à travers le sol.
  • ASD Delving - Installation Onyx : l'ascenseur de fret et l'inventaire local ne fonctionnent pas.
  • Les ascenseurs de fret externes ne disposent pas de limites d'obstruction.
  • Wikelo Emporium : une baisse des performances peut se produire dans les hangars de la station pendant l'événement The Collector

Interface utilisateur

  • Les éléments de l'onglet mobiGlas ont de petites zones mortes qui peuvent rendre la sélection difficile
  • Les kiosques d'achat affichent « UEC » au lieu de « aUEC »
  • Les écrans de confirmation d'achat peuvent afficher le texte « PLACEHOLDER »
  • Les noms et descriptions des articles de la boutique peuvent ne pas s'afficher correctement dans les langues localisées

Équipement et objets

  • Les composants du rayon tracteur SureGrip ne peuvent pas être ramassés ou déplacés à l'aide d'un autre rayon tracteur
  • Lance-roquettes Boomtube N.O.N.E. : le viseur de l'arme est mal aligné lors de la visée

Persistance et progression

  • Les vaisseaux achetés avec des aUEC peuvent ne pas persister entre les mises à jour du jeu
  • Les joueurs peuvent rester bloqués indéfiniment sur l'écran « Repositionnement du joueur » après avoir été mis en fourrière

Traduction : @Maarkreidi

Pas de commentaire encore
Recherche